hitomi.la_zh-TW

hitomi.la 中文化

Ajankohdalta 11.11.2017. Katso uusin versio.

Tekijä
zxc129567142
Arvostelut
0 0 0
Versio
7.7
Luotu
9.10.2016
Päivitetty
11.11.2017
Size
128 kt
Lisenssi
N/A
Käytössä

hitomi.la 中文化

將 hitomi.la 部分文字中文化
目前包含:Type、Language、Tags(部分)、series等
目前不考慮:artists、characters
不考慮中文化的部分 會在腳本更為完善後 再來翻譯一部分


標籤翻譯範例影片

https://youtu.be/U7g69ISGFIM


中文化問題 選項

是關於 hitomi.la_zh-TW 腳本的問題回報的問卷
問卷中每個區塊都有相當重要的說明
在填寫前請仔細閱讀說明

此問卷不會向您索取任何個人隱私資料


目前翻譯數量

系列翻譯數:2155
標籤翻譯數:857

系列 不翻譯標籤

  • .hack系列
  • Fate系列
  • LoveLive系列
  • ToHeart系列
  • Muv-Luv系列
  • Vocaloid
  • Vividred Operation
  • Free
  • IS
  • LovePlus
  • TERA
  • DOG DAYS
  • Lucky Dog 1
  • Shadowverse
  • kill la kill
  • DISCIPLINE
  • Kanon
  • AIR
  • Red Photon Zillion
  • K
  • ecoko
  • IGPX
  • IDOLiSH7
  • Collar×Malice
  • Ben 10
  • IB
  • Unlight
  • UN-GO
  • obake no holly
  • Jane Blonde
  • Jet Set Radio
  • Jewel Knights Crusaders
  • a3
  • After...
  • AIR
  • Aiura
  • AKB0048
  • AKB49
  • ALDNOAH.ZERO
  • ALL OUT!!
  • Anne Happy♪
  • Another
  • Arago
  • Atlach=Nacha
  • athena
  • AT Lady
  • 009-1
  • 81diver
  • BASQUASH!
  • Battle Spirits
  • Battle Spirits Double Drive
  • B.B. Idol
  • beatstream
  • BLOOD ALONE
  • B-PROJECT
  • buddy complex
  • Campu
  • CANCAN BUNNY
  • Candy☆Boy
  • canvas
  • cavewoman
  • champloo
  • chaos breaker
  • Chaos;HEAd
  • CLANNAD
  • Clover Heart's
  • Clover Point
  • cocoro-navi
  • collar x malice
  • ef a tale of memories
  • euphoria
  • final fantasy brave exvius
  • FLCL
  • FORTUNE ARTERIAL
  • full ani
  • Gift
  • GLASSLIP
  • gosick
  • h2
  • hancock
  • happiness
  • haydee
  • hellsinker
  • heroman
  • hiyoko no kimochi
  • Homestuck
  • kite
  • lamento
  • las lindas
  • legend of queen opala
  • legend of the cryptids
  • licca vignette
  • lord of walkure
  • maboroshi panty
  • machine maiden
  • magical antique
  • mamoru-kun
  • maple colors
  • marginal4
  • mezzo forte
  • miraculous ladybug
  • monster
  • monster collection
  • nana
  • new game
  • nurse robo
  • nursery rhyme
  • one off
  • ore yuuko
  • overlord
  • pastel note
  • peridot
  • phantom of inferno
  • phelios
  • pigeon blood
  • princess holiday
  • prism ark
  • private garden
  • psyren
  • qualidea code
  • quartett
  • queen emeraldas
  • rage of the dragons
  • read or die
  • re creators
  • rewrite
  • rideback
  • rising force online
  • rwby
  • sacred seven
  • sasuke
  • school days
  • schumacher
  • schwarzesmarken
  • sengoku puzzle animal daigassen
  • servant x service
  • shezow
  • shikabane hime
  • shimaizuma
  • shin ai
  • shining
  • show by rock
  • shrek
  • shuffle
  • simoun
  • sketchbook
  • soul catchers
  • space pirate mito
  • spirit of wonder
  • starless
  • starry sky
  • strikers 1945
  • suguri
  • sweet pool
  • sword girls
  • sword world 2.0
  • sword world rpg
  • pop team epic
  • bang dream
  • gunnerkrigg court


==================================================

hitomi.la_zh-TW 版本

  • 2.8 版本
    首次發布
  • 2.9 版本
    新增:第X頁翻譯
    修正:每個頁面語言翻譯正常顯示
  • 3.1 版本
    新增:一些標籤翻譯
    修正:因詞中有包含 all 而都被翻譯成 全部
  • 3.2 版本
    新增:一些標籤翻譯
    修正:標籤中有'-'的符號則不會被翻譯、更換翻譯
  • 3.3 版本
    新增:一些標籤翻譯
    修正:幾個標籤更換翻譯
  • 3.6 版本
    新增:一些標籤翻譯、將本子內容說明靠近、顯示本子完整標籤
    修正:標籤為"*-* *"或"* *-*"無法翻譯、更換本子語言無法翻譯、幾個標籤更換翻譯
  • 3.7 版本
    新增:一些標籤翻譯、一些註解
    修正:幾個標籤更換翻譯
  • 3.8 版本
    新增:一些標籤翻譯
    修正:幾個標籤更換翻譯
  • 3.9 版本
    新增:一些標籤翻譯
    修正:幾個標籤更換翻譯
  • 4.0 版本
    新增:一些標籤翻譯
    修正:幾個標籤更換翻譯、修改頁尾RSS錯誤
  • 4.1 版本
    修正:全部XX-X開頭的錯誤
  • 4.2 版本
    修正:將沒作用的功能停用
  • 4.3 版本
    新增:一些標籤翻譯
    修正:幾個標籤更換翻譯
  • 4.4 版本
    新增:一些標籤翻譯
    修正:幾個標籤更換翻譯
  • 4.5 版本
    新增:一些標籤翻譯
    修正:幾個標籤更換翻譯
  • 5.0 版本
    新增:一些標籤翻譯
    修正:刪除重複標籤、更換部分翻譯方式
  • 5.1 版本
    新增:一些標籤翻譯
    修正:幾個標籤更換翻譯
  • 5.2 版本
    修正:暫時取消非必要功能
  • 5.5 版本
    新增:一些標籤翻譯、一些系列翻譯
  • 5.6 版本
    新增:一些標籤翻譯、一些系列翻譯
    修正:翻譯誤判標籤
  • 5.7 版本
    新增:一些標籤翻譯、一些系列翻譯
  • 5.8 版本
    新增:一些系列翻譯
  • 6.0 版本
    新增:一些標籤翻譯、一些系列翻譯
    修正:無法翻譯含有多個-或.的標籤
  • 6.1 版本
    新增:一些系列翻譯
  • 6.2 版本
    新增:一些標籤翻譯、一些系列翻譯
  • 6.3 版本
    新增:一些標籤翻譯、一些系列翻譯
  • 6.4 版本
    新增:一些系列翻譯
  • 6.5 版本
    新增:一些系列翻譯
  • 6.6 版本
    新增:一些系列翻譯、一些標籤翻譯、讓翻譯在系列頁面有效
  • 6.7 版本
    新增:一些系列翻譯
  • 6.8 版本
    新增:一些系列翻譯、一些標籤翻譯、增加"拉丁語"
  • 6.9 版本
    新增:"中文化問題"選項
  • 7.0 版本
    新增:一些系列翻譯
  • 7.1 版本
    新增:一些系列翻譯
  • 7.2 版本
    新增:一些系列翻譯
    修正:"拉丁語"判定
  • 7.3 版本
    新增:一些系列翻譯
  • 7.4 版本
    新增:一些系列翻譯
  • 7.5 版本
    新增:一些系列翻譯
  • 7.6 版本
    新增:一些系列翻譯


==================================================

已知問題

  • 無法翻譯由js再次生成的文本


==================================================

其他

為何首發就v2.8呢~
這腳本也寫了一周多了,做了不少次修改和增加,版本號就順著增加。
在當時並沒想要上傳,也只是好玩而已,但製作了一周後,好像有點樣子,於是就將腳本上傳拉~

由於我是在製作這腳本時才開始學的
所以在腳本中也許有不少不成熟的地方
歡迎能夠提出
或是提供 hitomi.la 的標籤、角色、系列的英和中文本